Children in Burma year 1987 – Burman lapsia vuonna 1987


I had the privilege to make a few weeks trip to Burma (today called Myanmar) in September 1987. These pictures are from the capital Rangoon (today Yangon) and from the small villages in the middle of Burma.

One year after my visit, August 1988, the military junta of Burma (called State Law and Order Restoration Council, SLORC) tightened its grip and suppressed violently the rising freedom movement led by students. Now in 2011, the children who are in the pictures are in their 30’s, and they have practically never been able to live in a free world. I wonder how they are doing today?

Syyskuussa 1987 minulla oli tilaisuus vierailla muutaman viikon ajan Burmassa (nykyisin Myanmar). Kuvani ovat pääkaupungista Rangoonista (nykyisin Yangon) ja Burman keskiosien kylistä.

Vuosi vierailuni jälkeen, elokuussa 1988, Burman sotilasjuntta (State Law and Order Restoration Council, SLORC) kiristi otettaan ja tukahdutti verisesti opiskelijoiden johtaman vapausliikkeen. Nyt 2011 ne lapset, joita kuvissani esiintyy, ovat noin kolmekymppisiä. He eivät ole koskaan eläneet vapaassa maailmassa. Mitä heille mahtaa kuulua tänä päivänä?

Small boys spending the day in the streets of Rangoon - Pienet pojat kuluttavat aikaansa Rangoonin kaduilla

The clearly visible poverty did not wipe out the smile from the faces of the children.

Ilmiselvä köyhyyskään ei pyyhkinyt hymyä lasten kasvoilta.

Girls having fun with the strange photographer - Outo valokuvaaja huvittaa tyttöjä

In many pictures you will see boys wearing skirt-like cloths, called longyis. Those are very common costume for both sexes, young and old, though they are not exactly the same for males and females.

Monissa kuvissa näkyy, että pojilla on päällään hameenkaltainen vaate, jota kutsutaan nimellä longyi. Se on hyvin tavallinen sekä miehillä ja naisilla, aikuisilla ja lapsilla, vaikka tavassa käyttää sitä on eroja sukupuolten välillä.

Boys are posing - Pojat poseeraavat

The white cheeks of the children (and adults alike) are made of thanaka powder, to cool down and prevent sunburn.

Lasten (kuten monien aikuistenkin) posket on valkaistu thanaka-puuterilla, joka viilentää ja toimii auringonsuojana.

A girl with thanakha powder in the middle of Burma - Tyttö thanakha-puuteria kasvoissaan keski-Burmassa

It's easy to smile - Hymy on herkässä

A young gatekeeper - Nuori portinvartija

I had the pleasure to follow some very eager school children. I even had the opportunity to join one of their classes.

Minulla oli ilo seurata koululaisten päivän kulkua, jopa osallistua yhdelle oppitunnillekin.

Children going to the school - Lapsia koulutiellä

Inside the school - Sisällä koulussa

Playtime between the classes - Välitunnilla

I saw several movie theaters with hand-painted posters. The movies seemed to be often about action or love – the same themes as in our western movies.

Näin matkallani useita elokuvateattereita, joiden julisteet olivat käsin maalattuja. Elokuvat esittivät usein toimintaa tai rakkautta – samat teemat kuin meilläkin länsimaissa.

The movies seemed to be very popular - Elokuvat näyttivät olevan erittäin suosittuja

The colors and quality of Burmese fabrics were fascinating. Both men and women were using looms.

Burmalaiset kankaat olivat sekä värikkäitä että korkealaatuisia. Sekä miehet että naiset käyttivät kangaspuita.

A boy is following the weaving of a fabric - Poika seuraa kankaankudontaa

The monks are extremely respected in Burma and have a central role in the Burmese society. This was wittnessed exactly twenty years after my visit when monks started to fight against the dictators of Myanmar.

Munkit ovat äärimmäisen arvostettuja Burmassa, ja heillä on keskeinen rooli myös Burman yhteiskunnassa. Tämä vahvistui tarkalleen kaksikymmentä vuotta vierailuni jälkeen, jolloin munkit liittyivät Burman demokratialiikkeeseen vastustamaan Myanmarin nykyistä diktatuuria.

A young monk - Nuori munkki

My camera gear/kameravarustukseni: Canon A-1, Canon FD 24mm f/2,8, Canon FD macro 50 mm f/3.5 and Tamron 80-210 mm, f/3.8-4.

About Olli Laasanen

Eyes and ears open. New and old. Jobs and hobbies. Pictures and music. Entertaining and serious. Change and stability. Nature and urban.
Gallery | This entry was posted in Burma (Myanmar), Country, Photo and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Children in Burma year 1987 – Burman lapsia vuonna 1987

  1. Gideon says:

    Wonderful photo’s. I think life generally is better these days in Burma – not perfect of course, but the military has a much lower profile.

  2. Pingback: Travelling by train in Burma year 1987 | Muutoksen syke – Pulse of Change

  3. Pingback: Inle Lake, Burma 1987 | Muutoksen syke – Pulse of Change

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s